Sunday, May 07, 2006

Más sobre Kenneth Arnold

Urgueteando en algunos de los archivos liberados otrora a traves de FOIA por el FBI, he encontrado este archivo.

http://foia.fbi.gov/ufo/ufo4.pdf

Aqui aparece una carta que Kenneth Arnold envió al FBI el 29 de Julio de 1949. El texto de la carta es el mismo que Arnold envió confidencialmente el 12 de Julio de 1947 a la Fuerza Aérea norteamericana (El dibujo aparece en la página 67 del archivo pdf.)

El texto es claramente el mismo, pero el dibujo fue hecho nuevamente por Arnold, y aquí lo pongo:

Para guardar imagen haga click con botón derecho de mouse y luego click en "guardar imagen como".

Las similitudes con un disco volador son bastantes más de lo que algunos escépticos estarían dispuestos a admitir. Y ya son dos dibujos los que apoyan el hecho de que Arnold pudo haber visto verdaderos discos. Ambos dibujos son cronologicamente los mas cercanos a la fecha misma del avistamiento. Mas detalles en otro artículo de este mismo blog.

Actualización (Mayo 11, 2006)

Si nos fijamos en la figura expuesta, a un lado del dibujo se lee, "no smoke trails, no vapor trails", es decir; "No habia estelas de humo ni de vapor". El dia del avistamiento era muy despejado y soleado, por lo cual hubiera sido facil ver una estela. Sin embargo, tal estela no existía, otro hecho lamentable para los que creen que Arnold vio aviones tipo "alas volantes".

Labels:

3 Comments:

Blogger juanpablo said...

Mauricio:

Felicitaciones por tu blog.
Los artículos son de muy buen nivel.
Por lo visto, te manejas muy bien con el inglés y ya que realizas comentarios de libros editados en ese idioma, sería muy bueno que tengas una sección con articulos traducidos, porque no hay mucho de ello en las web latioamericanas.

Atte.

Juan Pablo Gómez
Argentina.

8:00 AM  
Blogger juanpablo said...

Mauricio:

Felicitaciones por tu blog.
Los artículos son de muy buen nivel.
Por lo visto, te manejas muy bien con el inglés y ya que realizas comentarios de libros editados en ese idioma, sería muy bueno que tengas una sección con articulos traducidos, porque no hay mucho de ello en las web latioamericanas.

Atte.

Juan Pablo Gómez
Argentina.

8:00 AM  
Blogger Don Maor said...

Gracias Juan Pablo,

Precisamente ahora tengo pensado poner a disposición de todos un artículo que he traducido. Es un articulo de corte bastante científico de 4 autores norteamericanos.

5:45 PM  

Post a Comment

<< Home

Free Website Counter
Free Counter